日語語法:ように有哪幾種用法
一、表示比喻,表示某一事物的性質與另一事物相似。例如:
??1、暖かくて、あたかも春のようだ。/暖和得像春天一樣。
??2、雪のように白い肌。/雪白的皮膚。
??二、表示例示,即舉出典型的或極端的例子,以說明一般性質。例如:
??1、京都のような古い町に住みたい。/我想住在像東京那樣的古老的城市里。
??2、私はそんなことを言うような人間ではない。/我不是個能說出那種話來的人。
??3、君のような物知らずとは口を利きたくもない。/和你這種不懂事的人根本不想說什么。
??三、表示不確定的判斷。例如:
??1、電車が遅れているところを見ると、何か事故があったようだ。/從電車晚點的情況來看,好象是發生了什么事故。
??2、どう考えても噓をついているようには見えない。/怎么看也不象是撒謊的樣子。
??四、表示動作、行為的目的。例如:
??1、學生が分かるように、例を挙げて説明しました。/為了讓學生明白,舉例說明了。
??2、學校に遅れないように早く家を出ました。/為了不遲到,早早地離開了家。
??五、表示傳達和希望,即表示思想、語言活動的內容。例如:
??1、このことだけは秘密にしておくようにと、そう母は子供に諭した。/母親囑咐孩子一定要保密這件事。
??2、相手は三百萬円の賠償を出すように要求した。/對方要求付給三百萬日圓的賠償。
??3、それから女の人の電話があり、7時に車を用意するようにとのことでした。/接著是一個女人的電話,讓你7點鐘準備車。
??六、表示指代和引用。例如:
??1、場合によっては、次のような考えもないとは限らない。/在某些情況下,下面這樣的想法未必就沒有。
??2、彼はアメリカにいるように聞いた。/聽說他好象在美國。
??七、表示引言,即表示后項內容的依據,出處。例如:
??1、電話で話したように、この問題はもう解決した。/正如電話里講的,這個問題已經解決了。
??2、よく人が言うように、蕓術は正に表現である。/正如人們常說的,藝術正是表現。
想要學習日語的同學趕緊來張家港日語培訓漢和教育吧.